viernes, 25 de abril de 2014

Cospanon

COSPANON  (Flopropiona)
CAPSULAS
Antiespasmódico para los sistemas pancreatobiliar y genitourinario
EISAI CO., LTDA.

COMPOSICION
INDICACIONES
FARMACODINAMICA
DOSIS Y ADMINISTRACION
PRESENTACION

COMPOSICION:
Cada cápsula contiene:
Flopropiona.............................. 40 mg
INDICACIONES: Para alivio de los síntomas espasmódicos asociados con las siguientes enfermedades:
q      Desórdenes hepatobiliares: Colelitiasis, discinesia biliar, colecistitis, coledoquitis, síntomas subsiguientes a colecistectomía.
q      Desórdenes pancreáticos: Pancreatitis.
q      Desórdenes urinarios: Cálculos urinarios.
FARMACODINAMICA:
Acción espasmolítica sobre los músculos lisos del conducto digestivo y de los sistemas hepatobiliar y urinario por inhibición de la transferasa de catecol-o-metil(COMT), resultando en acciones adrenérgica y antiserotonínica.
Mejoramiento del deterioro funcional del esfínter de Oddi acelerando así la corriente de los jugos biliar y pancreático dentro del duodeno y reduciendo la presiónintraductal.
Acción diurética debida al aumento de la corriente sanguínea renal.
DOSIS Y ADMINISTRACION: La dosis acostumbrada para los adultos es de 1 a 2 cápsulas 3 veces por día.
Para alivio de los síntomas asociados con cálculos urinarios, la dosis es ordinariamente de 2 cápsulas 3 veces al día después de las comidas.
PRESENTACION:
Caja con 50 cápsulas.

domingo, 20 de abril de 2014

El gerundio en inglés

Para poder proseguir en el aprendezaje del inglés, necesitamos asimilar un tiempo verbal no personal: se trata del gerundio.
El gerundio es lo que nos va a permitir construir otros tiempos verbales un poco más complicados, estos tiempos verbales son los que se hacen llamar continuos.
Aunque el gerundio tiene diferentes usos, solo lo aprenderemos por ahora para construir posteriormente los tiempos continuos de las formas verbales. Posteriormente, haremos referencia al gerundio cuando sea preciso.
Como regla general, para formar el gerundio tenemos que añadir el sufijo -ing a la forma base del infinitivo (forma infinitiva sin to).
to listen (escuchar) -> listening (escuchando)
to hear (escuchar) -> hearing (escuchando)
A partir de esta regla general, existen una serie de variaciones; son pocas, pero son necesarias aprenderlas. Cuando la palabra acaba en una edonde le antecede una consonante, hay que sustituir esa e por ing.
to come (venir) -> coming (viniendo)
to write (escribir) -> writing (escribiendo)
Si el verbo que queremos pasar al gerundio tiene una sola sílaba, con una única vocal y además finaliza en una sola consonante; se tiene que doblar la consonante final.
to cut (cortar) -> cutting (viniendo)
to sit (sentarse) -> sitting (escribiendo)
Existe una regla similar a la anterior; y es que si el verbo tiene más de una sílaba y el acento recae sobre la última, tenemos que doblar la última consonante cuando tengamos una sola vocal y única consonante en la última sílaba.
to admit (admitir) -> admitting (admitiendo)
to begin (empezar) -> beginning (empezando)
Por último, si el verbo termina por l, y va detrás de una única vocal; estal se tiene que doblar.
to cancel (cancelar) -> cancelling (admitiendo)
to impel (impulsar) -> impelling (impulsando)


Ir a: