domingo, 15 de agosto de 2010

verbos en presente,pasado y futuro en frances.

VERBO REGULAR
to love-loved-loved (amar)
VERBO IRREGULAR
to write-wrote-written (escribir)

PRESENTE
Simple
Perfecto

PASADO
Simple
Perfecto

FUTURO
Simple
Perfecto

CONDICIONAL
Simple
Perfecto

I love (amo)
I have loved (he amado)


I loved (amé, amaba)
I had loved (había amado)


I shall love (amaré)
I shall have loved (habré amado)


I should love (amaría)
I should have loved (habría amado)

I write (escribo)
I have written (he escrito)


I wrote (escribí, escribía)
I had written (había escrito)


I shall write (escribiré)
I shall have written (habré escrito)


I should write (escribiría)
I should have written (habría escrito)



FORMA PROGRESIVA O CONTINUA


I write (escribo)
I wrote (escribí)
I shall write (escribiré)
I am writing (estoy escribiendo)
I was writing (estaba, estuve escribiendo)
I shall be writing (estaré escribiendo)


La diferencia entre ambas formas es notable y puede inducir a error en el caso de los estudiantes extranjeros. Veamos...

1. El PRESENTE SIMPLE se refiere a acciones que indican hábito en el presente:


I write books
I speak English
I live here
Escribo libros (soy escritor, escribo habitualmente)
Hablo inglés (lo hablo habitualmente)
Vivo aquí (este es el lugar donde vivo habitualmente)


2. La forma PROGRESIVA (o CONTINUA) se refiere a acciones que se están desarrollando en el momento en que se las menciona, aún cuando pudieran quedar suspendidas por largo tiempo:


I am writing a letter
I am teaching French
I am speaking German
Estoy escribiendo una carta (en estos momentos)
Estoy enseñando francés (ahora estoy de vacaciones)
Estoy hablando alemán (desde que llegué a Munich)


PRESENTE Y PASADO SIMPLES - Forma Afirmativa


1. El PRESENTE SIMPLE consiste en la repetición de la misma forma -coincidente con el infinitivo del verbo- a la que se anteponen los pronombres personales. La tercera persona del singular añade una s:


PRESENTE DE TO SING (cantar)

I sing (canto); you sing (cantas); he, she, it sings (canta);
we sing (cantamos);you sing (cantais); they sing (cantan).


2. El único presente que se aparta de la norma indicada en 1. es el del verbo TO BE (ser, estar), el primero que aprenden los estudiantes:


PRESENTE DE TO BE (ser, estar)

I am (soy, estoy); you are (eres, estás); he, she, it is (es, está);
we are (somos, estamos); you are (sois, estais); they are (son, están).


3. El PASADO SIMPLE no presenta ninguna variación en las personas:


PASADO DE TO SING (cantar)

I sang (canté); you sang (cantaste); he, she, it sang (cantó);
we sang (cantamos);you sang (cantasteis); they sang (cantaron).


4. El unico pasado que se aparta de la norma indicada en 3. es nuevamente el del verbo TO BE (ser, estar):


PASADO DE TO BE (ser, estar)

I was (fui, estuve); you were (fuiste, estuviste); he, she, it was (fue, estuvo);
we were (fuimos, estuvimos); you were (fuisteis, estuvisteis);
they were (fueron, estuvieron).





--------------------------------------------------------------------------------




--------------------------------------------------------------------------------

FUTURO CONDICIONAL


En Inglés Británico tradicional el FUTURO SIMPLE (o PURO) se forma añadiendo los auxiliares shall a las dos primeras personas y will a las restantes anexando a continuación el verbo principal de la oración.

En cambio si invertimos las posiciones de los auxiliares -es decir, will para las dos primeras personas y shall para las restantes- obtendremos el FUTURO MODAL que puede expresar intención, promesa o prohibición:


FUTURO SIMPLE
(o PURO)
FUTURO MODAL
(intención, promesa o prohibición)

I shall go (iré)
you will go (irás)
he will not go (no irá)

we shall go (iremos)
you will go (irais)
they will go (irán)
I will go (iré, tengo la intención de ir)
you shall go (irás, prometiste ir)
he shall not go (no irá, lo tiene prohibido)

we will go (iremos, está decidido)
you shall go (ustedes irán, lo prometieron)
they shall go (ellos irán, lo han decidido)


Para comprender mejor la diferencia que introduce este FUTURO MODAL quizás sea útil anteponer (mentalmente) a la traducción española la fórmula te aseguro que.

En la práctica, como la mayoría de los futuros de primera persona corresponden a acciones que dependen de la voluntad de dicha primera persona, es más frecuente la forma I will que la forma I shall.

En inglés coloquial (tanto el escrito como el conversado) la diferencia queda anulada al emplear las contracciones: I'll, you'll, he'll, she'll... En cambio en inglés formal (cartas, escritos, informes, literatura) no se utilizan las formas contractadas.


NUMERO Y PERSONA


Los verbos, como los pronombres, tienen dos números y tres personas. En la segunda persona del singular, se emplea el mismo pronombre nominativo que en la segunda persona del plural, o sea you (que se traduce como tú, usted, vosotros o ustedes).

El signo en la tercera persona singular del modo indicativo es el sufijo -s:


1
2
3

SINGULAR
I love
you love
he, she, it loves

PLURAL
we love
you love
they love

No hay comentarios: